Il a été écrit par une jeune auteure polynésienne Le texte est rédigé dans les deux langues (française et tahitienne) et a servi de point de départ pour l’écriture des paroles des douze chants et la composition de leurs musiques. Plusieurs auteurs et compositeurs ont été sollicités afin d’assurer à la fois la diversité d’écriture littéraire et musicale tout en respectant la nécessaire cohésion du spectacle :
Le texte du livret a été écrit par Camélia MARAKAI et les textes des chants 6 – 8 – 9 – 11 écrits par Michèle de CHAZEAUX.
Les textes et les musiques des chants 1–3–4–5–7–10–12 créés par Lorenzo SCHMIDT & Teiki VILLANT
Les musiques des chants 2 – 6 – 8 – 9 - 11 composées par Alain MAYERAS (ainsi que le texte du chant 2)
Les chants 1 – 3 – 4 – 5 – 7 – 10 – 12 transcrits par Anne-Noëlle PULLIAT & Jean-Paul BERLIER
La mise page réalisée par Jean-Paul BERLIER
L’illustration de couverture dessinée par Philippe BOUDOUL
Ont également participé à l’élaboration de ce document :
- mesdames Jasmina LIANT, Florence MANEA, Nerva PALOS, Stéphanie SANQUER
- monsieur Thierry LAURENT
L’interprétation de ces chants fut assurée, au niveau vocal par, à nouveau, 1200 choristes issus de 20 écoles primaires (enfants de 9 à 11 ans) et de 16 collèges (11 à 15 ans).
Sur le plan instrumental deux formations assez proches de celles de 2003, ayant chacune leurs caractéristiques, ont accompagné les chanteurs.
Il est important ici de souligner le total investissement des enseignants chargés d’assurer, tout au long de l’année, la formation des élèves en vue de ce concert, mais également le soutien remarquable des professionnels du pays à un projet au départ scolaire :
- les musiciens du Conservatoire artistique de la Polynésie
- les artistes des Grands Ballets de Tahiti dont les responsables ont très largement contribué à la mise en œuvre de ce projet en écrivant et composant plus de la moitié des chants du conte et qui seront également présents dans le spectacle avec leurs instrumentistes et leur troupe de danse.
Ce spectacle fut une création : la narration dite par un narrateur et des acteurs en voix off, les textes des chants et les musiques étaient inédits. L’association organisatrice jouit d’un droit d’exclusivité sur l’usage et la diffusion de ce répertoire.
Vous trouverez ci-dessous en téléchargement les 12 chants (fichier zip comprenant la version chantée + playback + partition pdf)
01 - Ia ora na
02 - Baby love me
03 - Piti tama
04 - Tu apprendras
05 - Pipiri ma
06 - Ce ne sont que des légendes
07 - To'u na metua
08 - Y'en a marre
09 - Que se passe-t-il
10 - A haamauruuru
11 - La vie est un cadeau
12 - A horo'a
Dernière modification le 19/07/2016